Посмотренная вчера 6я серия основательно меня загрузила. Не то чтобы она рассказала о чем-то таком, что меня прям шокировало, но я все равно как-то задумалась о всяком.
Читать дальше
И понятнее, наверное, стали слезы Вэй Ина в первой серии, когда он наблюдал, как люди грызутся за печать... Не то чтобы я их совсем не понимала, но то было какое-то больше интуитивное понимание. Может, и сейчас еще все изменится, конечно...
И кстати не совсем понятно... дерутся они вроде за обломок печати, судя по ее конфигурации.... А была ли она целой... И на кого ее оставил Вэй Ин, падая со скалы Надеюсь, станет понятнее.
А вообще вот если так думать... для меня по-прежнему покрыта мраком тема нахождения Вэй Ина на Темном пути. Ну то есть я вообще не в курсе, что он там творил на этом пути, кроме уничтожения Вэней... И вот сколько я об этом ни думаю, не могу поверить, что он мог стать воплощенным злом. Очень уж не вяжется с характером персонажа... Хотя, конечно, все меняются по сравнению с юностью и он тоже вполне мог. Я бы в это даже поверила, если бы не эти слезы в первой серии и не то, что после воскрешения он по-прежнему рвется всех спасать. Вот второе особенно влияет на мое восприятие.
Но это все такое...риторическое. Я и близко не хочу знать подробности раньше, чем дойду до них по ходу просмотра. Но не прикидывать варианты не получается.
А вообще серия прекрасная, мне прям очень зашла. И три пьяных придурка, которых Лань Чжань застукал на кровати. Выражение его лица при этом бесценно. То, как троица строит из себя чинных учеников не менее бесценно.
Пьяный Лань Чжань... без комментариев. И мне все больше нравится как играет Ибо. Собственно все решили две сцены: в библиотеке и эта вот попойка.
Несущийся в источник Вэй Ин... и куда только больная спина делась. А старший нефрит шиппер 80го левла, конечно.
И кстати мне очень нравится, как Вэй Ин переключается с веселья на сосредоточенность. И это как раз видно в сцене с источником, когда он что-то слышит под водой...
Ну и, наверное, только ленивый не написал про ленту? "Ее могут касаться только родители, дети и жена". Спустя полсерии, фактически привязывает ей Вэй Ина к себе...
Кстати... нужна помощь знатоков... Не понимаю, то ли особенность перевода, то ли какая-то отсылка... Но когда Сичэнь рассказывает Вэй Ину про его мать, он говорит о дяде, что тогда "ему было трудно отрастить бороду". Чего?
Шестая серия
Посмотренная вчера 6я серия основательно меня загрузила. Не то чтобы она рассказала о чем-то таком, что меня прям шокировало, но я все равно как-то задумалась о всяком.
Читать дальше
Читать дальше