Миру по кайфу чистая музыка перед сном. Время безумцев. Полночь. Похоже, у нас звонок.
За последние пару недель у меня накопилась небольшая кучка иероглифов, про которые я хочу написать, чтобы не забыть. Вообще это давняя моя проблема и печаль: где бы почитать что-нибудь по происхождению кандзи. Конечно, мой сэнсэй может рассказать чуть ли не про каждый знак из тех, что мы проходим, но все-таки временами мне удобнее воспринимать информацию напечатанную. Да и не всё я могу с ходу запомнить. Собственно в основном поэтому и строчу здесь заметки. Я их кстати реально иногда перечитываю.
Кстати по поводу "почитать", мне советовали попробовать "Кандзявые эссэ", но пока я еще не успела
Но вернемся к собственно к кандзи. И первый из них 妻 (tsuma - жена). Тут фиг рассмотришь, конечно, но это женщина под, скажем так, защитой. Очень просто, логично и правильно. После того, как кое-кто вынес себе мозг Верой, воспринимается как-то особенно правильно.
Забавно, что до прошлой недели я этот иероглиф, кажется, вообще не видела или, по меньшей мере, не обращала на него внимания. Хотя, наверное, не самое используемое в процессе обучения слово.
Хуже то, что это даже не середина учебника по кандзи 4го уровня. А я вроде как официально 4й уровень знаю, о чем даже красивая бумажка есть. Сэнсэй тоже говорит, что 4й уровень мы почти закончили, по крайней мере в плане грамматики, а я ему говорю, что абсолютно не ощущаю, что этот уровень закончен. Впрочем, я попробую с этим что-то сделать. Да и в любом случае нет никакого резона продолжать топтаться на одном и том же.
Следующий кандзи мы не проходили, я просто случайно прочитала про него в одной статье и долго хихикала. 姦しい (kashimashii - шумный, крикливый). А записана вся эта радость, как три женщины. Пишу тут именно слово, а не отдельный кандзи, ибо вот сейчас отдельно Яркси перевел мне его отдельно как "разврат", и я маленько охренела.
На этом с женщинами, пожалуй, закончим.
Еще один знак я знаю уже довольно давно. Но как-то до конца никогда не задумывалась. 思う (omou - думать). Ходят слухи, что в русско-язычных учебниках принято указывать, что он состоит из двух частей: поле (верхняя) и сердце (нижняя). Якобы от того, что крестьяне неустанно волнуются о своих полях, т.е. думают о них. Но я предпочитаю своему сэнсэю доверять безоговорочно. Да и чисто интуитивно другой вариант мне кажется не то чтобы более логичным, но каким-то более органичным. И тогда получается, что верхняя часть - это никакое не поле, а мозг. И в какой-то мере это отсылает к другому иероглифу: 理 (ri - разумное основание, довод) и даже скорее к его части - 里, которая в общем-то подразумевает именно разум, восприятие и тому подобное. И банально символизируется собой череп и, внезапно, позвоночник. Не представляю, как китайцы могли додуматься до того, что мозг действительно есть и там, и там. И более того, что за мыслительный процесс отвечает только тот мозг, что в голове... Вот уж воистину Китай был великой страной. Это все к чему? Это все к тому, что в кандзи "думать" вошла собственно думающая часть: череп, ну или мозг. А сердце, как второй элемент, по той простой причине, что те же китайцы полагали, к слову до совсем недавнего времени, что за эмоциональное состояние отвечает именно сердце. Причем полагали сугубо с медицинской точки зрения, а не только с философской.
К слову, пока я все это слушаю, я почти физически ощущаю, что границы моих интересов начинают раздвигаться и включать в себя больше аспектов и, что немного пугает, стран. Пока я не предпринимаю, да и не хочу предпринимать никаких телодвижений, чтобы этот интерес как-то поддерживать или удовлетворять, но мимолетные рассказы о тех или иных аспектах истории азиатских стран слушаю, затаив дыхание. Не перестаю удивляться тому, сколько знает сэнсэй, посланный мне по счастливой случайности. Другой разговор, что говорить про Китай, например, он не особо любит, а про Корею вообще терпеть не может. Так что ловлю информацию по мелочи. Впрочем, мне пока хватает.
Ну а пока последний иероглиф на сегодня. 短い (mijikai - короткий). Левая его часть символизирует собой стрелу. А правая схематично информирует, что стрела эта находится за спиной. А за спиной может находиться только короткая стрела, ибо длинную оттуда не вытащить. Как всегда: изящно, просто и логично. И это, пожалуй, главная причина, за что я так люблю японский (даже не смотря на то, что большинство иероглифов китайские).
Кандзявые эссе поставь на верх списка - они с нуля дают очень ощутимое основание.
Tierra Heavenly, MarleeneNord, раз вы так говорите, я поправлю списочек))) Жаль, правда, что как-то у меня не находится книга в печатном варианте. Только в электронном. Уже всерьез задумываюсь, что надо ее просто распечатать и собрать в брошюрку.
Я купила Эссе в своё время на Озоне, не пожалела. Неужели больше нет? Читала с удовольствием, правда, долгонько - полгода на неё одну ушло.
Неа, сейчас на Озоне нету. Но я не оставляю надежды и периодически туда поглядываю.
Я еще одну книгу того же автора обнаружила: с текстами. Но ее я точно не смогу в электронном виде читать. Эх...копицентр ждет меня